Спикеры представляют основную терминологию по теме, демонстрируют употребление лексики на примерах, а также объясняют грамматический материал, а именно – времена Past Simple и Past Continuous.
В сопроводительных материалах, лекторы подготовили для слушателей LF Академии не только варианты переводов, но и словарь терминов и краткий грамматический справочник.
Company capitalization. Introduction
Виктория Викторовна Калиновская и Ольга Владимировна Яшина подробно разъясняют слушателям, на что именно нужно обратить внимание, чтобы добиться полного погружения в тему и овладеть навыками применения терминологии и лексики юридического английского.
Company capitalization: Share capital
Лекторы предлагают потренировать введенные лексические единицы на примере переводных заданий. Слушатели могут попрактиковаться в переводе с английского на русский язык и сразу же проверить правильность перевода во время выполнения задания.
Отдельное внимание преподаватели уделяют грамматической теме «Простое прошедшее время». Спикеры призывают слушателей отработать употребление этого времени на материале юридической лексики, повторяя за ними вопросительные, отрицательные и утвердительные формы глагола.
Для закрепления пройденного материала Виктория Викторовна Калиновская и Ольга Владимировна Яшина просят слушателей попробовать свои силы в переводе с русского на английский язык.
Company capitalisation: Types of shares
Спикеры обсуждают разницу между разными классами акций, так чтобы и слушатели могли попробовать свои силы в переводе предложений с русского на английский и наоборот.
Виктория Викторовна Калиновская и Ольга Владимировна Яшина предлагают повторить грамматическую тему «Прошедшее длительное время» и отработать употребление этого времени на материале юридической лексики, а затем выполнить обобщающее упражнение на закрепление терминологии.
Company capitalisation: Pre-emption rights and debentures
Преподаватели обобщают тему «Company capitalization» и предлагают потренировать введенные лексические единицы на примере переводных заданий. Слушатели могут потренироваться в переводе с английского на русский язык и проверить правильность перевода во время выполнения задания.
Также в рамках модуля предлагается сравнить употребление прошедшего простого и прошедшего продолженного времен и попрактиковаться в их употреблении на материале юридического английского языка.
Виктория Викторовна Калиновская и Ольга Владимировна Яшина предлагают закрепить пройденный материал и попробовать свои силы в переводе с русского на английский язык.
Рекомендуемые лекции по теме
-
- Лекция
В чем сегодня кроются секреты удачного старта карьеры юриста нового поколения - в знании IT или в детальном понимании сути работы инхаус-юриста?
Алексей Юрьевич Никифоров делится информацией о работе инхаус-юриста в крупнейшей в Восточной Европе газоперерабатывающей и нефтехимической компании «СИБУР». Юрист практик рассказывает об организации юридического департамента, контрактной экспертизе и отвечает на важный вопрос, зачем на самом деле нужно учиться в университете.Открытый доступ -
- Лекция
Построение успешной правовой команды позволяет защитить компанию от различных рисков и заслужить доверие клиентов. На практике нередко приходиться применять различные инструменты для выстраивания компетентной и эффективной юридической службы. Лектор рассказывает о более действенных способах организации правовой работы в компании и дает несколько практических рекомендаций с учетом личного опыта.
Открытый доступ -
- Лекция
Управление юридическим департаментом: создание и мотивация команды- Серебряникова А. А.
1013455 минут Доступно по подписке- Лекция
Каждый солдат мечтает стать генералом, а каждый юрист мысленно примерял на себя роль руководителя управления юридической службы крупной компании. Как построить эффективную службу? Как собрать, мотивировать и развивать свою команду? Как избавиться от рутины и заниматься по-настоящему интересными делами?
Свои ответы на эти и другие вопросы дает Анна Андреевна Серебряникова, более восьми лет возглавлявшая юридический департамент «Мегафона».Доступно по подписке -
- Открытый диалог
Партнерский разговор- Никитина И. О.,
- Шатихина Н. С.
100691 час 49 минут Открытый доступ- Открытый диалог
Ирина Олеговна Никитина, консультант по вопросам стратегии и развития, беседует с Натальей Сергеевной Шатихиной, управляющим партнером юридической фирмы CLC о профессиональной карьере, об отдельных аспектах ведения юридического бизнеса, наставничестве, менторстве, профессиональных стрессах и о том, как все это совмещается с ролью хозяйки дома.
Открытый доступ